Vertaling van roman in het Deens en Hongaars

Misschien wel niet wordt naar het Deens en Hongaars vertaald

De Deense vertaalrechten voor Misschien wel niet van Jannah Loontjens (Ambo|Anthos) zijn aangekocht door Turbine forlaget, de Deense uitgever van o.a. Toine Heijmans, Tom Lanoye, Jessica Durlacher en Esther Verhoef.

Voor de auteur is het een bijzonder moment: Jannah Loontjens werd in Denemarken geboren, en het boek zal nu in haar geboorteland verschijnen. Redacteur Anne Krogh Hørning is ervan overtuigd dat ook het Deense publiek zich zal herkennen in de hedendaagse thema’s die Loontjens aansnijdt. Namens Ambo|Anthos beklonk Shared Stories de deal met Turbine vlak na de Frankfurter Buchmesse2015.

De Deense vertaling van de roman zal in het najaar van 2016 verschijnen. Misschien wel niet zal ook rond die tijd in een Hongaarse vertaling verschijnen bij Typotex. 

Lees hier het persbericht voor de Deense vertaling.

Lees hier het persbericht voor de Hongaarse vertaling.

For English click here.